16.8.16

Glosario de "Vivir para contarla I"





El glosario que recojo a continuación corresponde al recientemente obsequiado y leído libro Vivir para contarla I de Gabriel García Márquez. Esta recopilación corresponde a un lector español (yo) que desconoce mucho del vocabulario hispanoamaericano, especialmente colombiano, y su historia. La edición a que corresponde es la publicada por RBA en 2004, y a ella se refieren las páginas entre paréntesis.

El glosario está expuesto por orden de las páginas donde aparecen las palabras o nombres. Si alguien las quiere ordenadas alfabéticamente puede conseguirlo copiando el texto y procesándolo en cualquier editor de texto.

Me gustaría, a ser posible en breve, enlazar las palabras o expresiones a imágenes o diccionarios que las ilustren, cosa que intentaré, aunque no me puedo fijar plazo para hacerlo.


GLOSARIO:

CHAPERONA: (pág. 14) Persona que acompaña a una pareja o a una joven para vigilar su comportamiento.Igual que "carabina" en España.
PERCUDIDO: (pág. 20) Dicho de la suciedad: Penetrar en algo. 2. tr. Maltratar o ajar la tez o el lustre de las cosas.
MOJARRAS: (pág. 21)Especie de pez tropical parecido al besugo
ANJEO:(pág. 25) Especie de lienzo basto.
MACONDO: (pág. 29) Árbol tropical de nombre científico "Cavanillesia platanifolia"
CUMBIAMBA:(pág. 30) Cumbia. Danza popular de Colombia y Panamá, una de cuyas figuras se caracteriza por llevar los danzantes una vela encendida en la mano.
CAMELLÓN: (pág. 32)Arcén? Margen u orilla...
GUERRA DE LOS MIL  DÍAS: (pág. 33) Guerra civil colombiana entre los conservadores en el gobierno y lo liberales que la iniciaron y acabaron perdiendo (1899-1902).
CABUYA: (pág. 33) Cuerda hecha de pita.
GALLINAZOS:(pág. 40)Ave principalmente carroñera conocida también como zopilote. Su nombre científico es Coragyps atratus.
TRATADO DE NEERLANDIA: (pág. 51) Uno de los tratados que pusieron fin a la Guerra de los Mil Días. Se denomina así porque se firmó en la hacienda de este nombre cerca de la localidad de Ciénaga.
CACHACO: (pág. 56) García Márquez lo utiliza aquí como nativos del altiplano con características peculiares, pero también puede tener otros significados: como los nacidos en Bogotá...
SMITH & WEESON .38LARGO: (pág. 69) Revólver o pistola fabricado por esta marca de EE.UU.el modelo special (corto) se menciona en la canción "Pedro Navaja" de Rubén Blades y Willie Colón. El largo aparece en la película "Harry el Sucio" en manos de Clint Eastwood. 
TINTA SIMPÁTICA: (pág. 69) Es la que no se deja ver en el papel en el que se ha escrito hasta que no se aplica el reactivo conveniente, calor o agentes químicos.
INVALUABLE: (pág. 72) Que no se puede valuar (valorar, evaluar) como corresponde.
CARATE: (pág. 88) Pinta, enfermedad de la piel tropical y contagiosa. También llamada tina.
TRAPICHE: (pág. 92) Molino utilizado para extraer el jugo de determinados frutos de la tierra, como la aceituna o la caña de azúcar.
LIQUILIQUE: (pág. 100) Blusa de tela de algodón que se abrocha desde el cuello.
VENÁTICA: (pág. 100) Que tiene ideas alocadas y extravagantes.
TOTUMA: (pág. 102) Vasija de uso doméstico que se hace con la calabaza disecada del totumo.
AGUA DE FLORIDA...: (pág. 102) Perfume que tiene otras propiedades terapéuticas. En el libro se refiere al de la marca Lanman y Kemps.
AJÍES PICANTES: (pág. 109) Pimientos picantes.
ZAPOTE: (pág. 109) Fruta tropical.
MATARRATONES: (pág. 139) Árbol tropical. su nombre científico es Gliricidia sepium.
NEGRO RETINTO: (pág. 151) Renegrido, abisio, marrón oscuro.
BAHAREQUE: (pág. 14) Material utilizado en la construcción de viviendas compuesto de cañas o palos entretejidos y unidos con una mezcla de tierra húmeda y paja.
PELARME A COCO: (pág. 173) Rapado.
VASO DE CHICHA: (pág. 232) Bebida a base de maíz fermentado que ya se usaba en tiempo del Imperio Inca.
GODO: ("Mi papa es godo"). (pág. 233) El término tiene varios significados, en este caso creemos que su significado es "conservador" o partidario del Partido Conservador colombiano.
LIN YUTANG: (pág. 240) Escritor chino (1895-1976). Nominado varias veces al Nobel, estuvo en Europa y EE.UU. y difundió la literatura china en occidente.
PIEDRACELISTAS: (pág. 240) ("Piedra y cielo") Seguidores del movimiento literario (poesía), influido por Juan Ramón Jiménez, Vicente Huidobro y Pablo Neruda.
SOBREBARRRIGA: (pág. 249) Trozo de carne que se extrae de entre el cuero y el costillar del ganado vacuno.
PAPAS NEVADAS: (pág. 249) Una variedad de patatas.
PAILAS: (pág. 249) Vasijas o sartenes poco profundas.
LA GAZZA LADRA: (pág. 251) "La urraca ladrona" en español. Ópera de Rossini.
BLAZER: (pág. 251) Especie de chaqueta deportiva. También se conoce como "bléiser".
GOLPE DE PASTO: (pág. 259) Intento de golpe de estado llevado a cabo en 1944, secuestrando al Presidente de Colombia en la localidad de Pasto. Fracasó.
GAMINES: (pág. 260) Niños de la calle, joven vagabundo o delincuente.
JOAN CRAWFORD: (pág. 261) Famosa y premiada actriz estadounidense (1904-1977). Una de sus películas más famosas es "¿Qué fue de Baby Jane?" (1962).
MIMEOGRAFIADAS: (pág. 263)Hechas con un mimeógrafo (multicopista).
FRONTERA ARCIFINIA: (pág. 263) Frontera natural (una cordillera, un río...)
CLAUDETTE COLBERT: (pág. 265) Actriz estadounidense de procedencia francesa (1903-1996). Interpretó a Cleopatra en la película de Cecil B. De Mille (1934).
TIPLE: (pág. 268) Instrumento musical, como una gitarra pequeña. También se llama así a un instrumento de viento, especie de flauta, con el que se acompañan las sardanas.
PILATUNA: (pág. 268) Travesura, acción propia de niños que, en busca de diversión, ocasiona molestia.
LAURA VICTORIA (POETA FAMOSA GENERACIÓN DE LOS "NUEVOS"): (pág. 275) Posiblemente se refiera a la famosa poetisa colombiana, cuyo nombre verdadero era Gertrudis Peñuela.
BOMBARDINO: (pág. 283) Instrumento musical de viento metal parecido a la trompeta.
"SOLTÉ LA PERRA": (pág. 291) "soltar la perra" es una expresión, que en el contexto de esta obra, puede significar "desmadrarse".
SANCOCHOS: (pág. 291) Sopa o guiso a base de carne, verduras y otros vegetales. Es uno de los platos más típico de Colombia.


La imagen está tomada de: http://www.telocompro.es/libro-vivir-para-contarla-1-gabriel-garcia-marquez-294898


No hay comentarios: